Jak się nauczyć tureckiego alfabetu + ĆWICZENIE "jak dobrze znasz turecki alfabet"
Jeśli chcesz się dowiedzieć czegoś o tureckim alfabecie,
zajrzyj tutaj: „Turecki alfabet - Türk alfabesi”.
Dzisiaj chciałabym się skupić nad praktycznymi wskazówkami
dla początkujących. Post zakończony będzie ćwiczeniem, w którym mam nadzieję,
się sprawdzicie. ;)
Co to jest alfabet?
Alfabet to taki ujednolicony dla każdego języka kod, którym
zapisujemy mowę. Oznacza to tyle, że znajomość alfabetu opiera się na umiejętności
graficznego zapisania i odczytania liter oraz na zdolności wyartykułowania i
odróżnienia brzmienia głosek. Abstrahując od zjawiska analfabetyzmu, znaczy to
tyle, że aby poznać język obcy, musimy umieć zapisać słowa literami, musimy
umieć je przeczytać, musimy umieć głoski, a dalej słowa wypowiedzieć, a także
zrozumieć je ze słuchu. Czyli powinniśmy opanować cztery czynności:
- pisanie
- czytanie
- słuchanie
- mówienie
Głównym fundamentem ich wszystkich jest alfabet.
1. Zapoznaj się z literami
Najlepiej przeczytaj wpis o alfabecie tureckim – przeanalizuj jakie
litery znasz np. ze swojego języka. Zwróć uwagę na te, które są dla ciebie
nowe.
W języku polskim nie występują:
2. Zapoznaj się z głoskami
Litera to to, co widzimy, co
zapisujemy, a głoska to to, co słyszymy i wymawiamy. Wysłuchaj wideo z wymową
tureckiego alfabetu, kilka, kilkanaście czy kilkadziesiąt razy. Tyle, ile
potrzebujesz. Nie jest długie, nie martw się! Przysłuchaj się każdej
pojedynczej głosce. Na początku skup się na tych nowych, nieznanych dla ciebie
(ç ğ ö ş ü…).
Później na wszystkich innych. Zwróć uwagę, że znajoma dla Ciebie litera „j” w
języku tureckim jest wypowiadana podobnie jak polskie „ż/ź”, czyli zupełnie
inaczej. Natomiast tureckie „y” to spółgłoska (w języku polskim „y” to
samogłoska), którą wymawiamy podobnie jak polskie „j”. Na koniec przysłuchaj
się tym głoskom, które brzmią prawie tak samo. W niemal każdym języku, jego
rodowici użytkownicy inaczej wymawiają praktycznie te same głoski. Często są to
niuanse. Turek inaczej wypowie „l” niż Polak, Turek inaczej wypowie „h” niż
Polak, Turek inaczej wypowie „a” niż Polak. Jeśli tego nie słyszysz, nie
przejmuj się. Im bardziej będziesz osłuchiwać się z językiem, im bardziej
będzie Ci znajomy, tym łatwiej będzie Ci wysłyszeć te drobne różnice.
3. Nie ucz się całego alfabetu na pamięć
Oczywiście, jeśli chcesz
możesz! Nic nie stoi na przeszkodzie. Pamiętaj jednak, że nie jest to do
niczego niezbędne.
4. Pisz
Pisz już od samego początku nauki. Pisz dużo i pisz
ręcznie. Przepisuj słowa, przepisuj zdania. Jeśli jesteś już w stanie, buduj
własne proste zwroty.
5. Słuchaj
Jeśli chcesz w przyszłości umieć zrozumieć, co ktoś
do ciebie mówi, zacznij słuchać od razu. Często podczas nauki języka obcego
mamy problem ze zrozumieniem rodowitych użytkowników tego języka. Nie musi tak
być, jeśli już od początku będziesz dużo słuchać. Otaczaj się językiem. Słuchaj
piosenek w tym języku, oglądaj filmy czy seriale. Jeśli jesteś na początku
nauki i frustruje Cię to, że niczego nie rozumiesz, słuchaj kanałów do nauki z
prostymi słowami i zwrotami. Kanał po turecku jest idealny na początek.
Wysłuchasz tam wymowy rodowitego Turka, a także zobaczysz wypowiedziane zwroty
w formie pisemnej. Puszczaj rozmówki czy inne widea w tle, kiedy coś robisz
(sprzątasz, gotujesz, ćwiczysz). Ja tak robię! Pomaga. I mam świadomość, że
lepiej wykorzystuję czas.
6. Mów
Mów już od początku nauki. Jako starter – możesz
powtarzać same głoski z wideo z alfabetem tureckim. Potem możesz powtarzać
słowa i zwroty z innych filmów. Spróbuj jak najlepiej odtwarzać wymowę Turka,
nawet jeśli na początku brzmisz dla siebie śmiesznie. Kompletnie się tym nie
przejmuj.
7. Czytaj
Nie zapomnijmy o czytaniu. To też, jak każdą z
podstawowych czterech czynności, warto robić od samego początku. Jeśli
zapoznałeś się już z literami i z tym, jak one brzmią, nic nie stoi na
przeszkodzie aby zacząć czytać. Na początku, nawet jeśli jeszcze niczego nie
rozumiesz, możesz czytać tureckie teksty i trenować wymowę, oswajać się z
literami i wyrazami. Na początku będziesz dukał jak dziecko, które dopiero uczy
się czytać. Ale tak właśnie będzie z Tobą, będziesz uczyć się czytać w języku
obcym, więc tak jakby od nowa. Im więcej będziesz ćwiczyć, tym płynniej będzie
Ci to wychodziło.
Na koniec ćwiczenie w postaci wideo - jak dobrze znasz turecki alfabet. Nie bierz tego jako wyznacznika, w końcu tego typu umiejętności nie da się sprawdzić jednym zadaniem. Potraktuj to jako zabawę. Koniecznie podziel się wynikami. Powodzenia!
Komentarze
Prześlij komentarz